Websites + Marketing
Don’t just speak to their minds—speak to their hearts
Only 30% of the world’s population speaks English, yet 58% of the world’s websites are in English only. The other 70% of people don’t speak English—and they could be your audience. You’re drastically reducing the size of your audience by not translating your site. Our linguists can translate your website, collateral, direct mail or other marketing pieces into the local language.
Transcreation makes your message local
Transcreation is a specialized service where a linguist copywrites a marketing language to meet country-specific style or creative phrases. For example, if a transcreation copywriter was trying to translate Nike’s “Just Do It” tagline, they wouldn’t just translate word for word, they would try to find an equivalent expression in the second language that conveys a similar message to the original. A bit of freedom has to be given to the process.
Communicate clearly with your international audience
InterWorld Translations helps companies build bridges with translation/localization services in over 150 languages around the world. Our linguists are native speakers who happen to be subject experts in your industry. We are also web-developers, graphic artists, and project managers who deliver communications in any form you need. And our process is powered by innovative technology so we can provide you with outstanding service that’s efficient and cost-effective.